红河新闻网 - 红河之窗 治愈漫画

狐仙如如

时间:2024-04-13  作者:营南蕾

要是你让小徹当炮灰,我就弃了,看过但不大记得了。留门,重看。,說真的都一年了,怎麼還沒更,還是作者怎麼了嗎?,不愧是爷,躺在毒池也没关系,超久前看的了,有时间补一下,不知道为什么看的超想哭。

狐仙如如 狐仙如如地址

反正自己不主动,只要弟弟主动就同意,不是傻白甜女主,,公主漂亮睿智很喜欢!,非常“实用” /a坏笑,漫神...这个作品好邪恶啊,不过很有趣...,这个骨科作竟然没有连载,太可惜了。求作者下海。,其实按顺序的话是虫贱斜线刊(我有那个可我是个cablepool党。

狐仙如如

被腰斩了。不得不说,即使是镜爷的文章也是被腰斩的。这一方面,我要说日本做的是既公平又不公平。,什么鬼?看完很无语,不知道要写些什么,小弓的英文肯定很好吧,我扫个盲,冷兵器没了金属也不成问题,日常使用的装备就包含警棍,橡胶警棍或者叉子配盾牌,辣椒水没有铁罐可以直接泼或者带喷雾口的花洒,制服人有约束绳一类的,配上专业能力有的是办法,只能说是剧情需要或者东瀛条子在他们印象里太弱鸡,按道理来说不至于这么无力,顶在一线的战力当是吃白饭的?,这画风是十几年前的老贼画风吧 /b扯,直视我的眼睛标题真的是这个意思吗。

狐仙如如

这货太可怕了。。。。。。,娘娘和芳香的本子,没一个不虐的QAQ,看了电影就迫不及待来看漫画,我想看看是原作就这么弱智还是电影给拍弱智了,回复@醉月迷秋:日翻英由于日语和英语在语言系统与文化结构上的巨大差异,会损失相当多的细节信息,整句的原意多半会被简化,原文的语气、情感、乃至用到的梗都会被削弱甚至删减,我相信只要看过英翻的人都会明白。在日翻中的时候一些无法传神的部分可以通过附加注释弥补,但在二次翻译中这些便会丢失的一干二净。一些本来需要考据或进行雕琢的原文也会变得完全无法加工。,崩溃得也太迅速了,国家暴力机关用冷兵器实际上仍然能够维持秩序的,通りゃんせ,通りゃんせ。

狐仙如如

狐仙如如什么鬼???就完结了?!!见过奇葩的完结,也没见过这么奇葩的啊!

只剩最后几话都不汉化吗,最喜欢这对。作者大大加油。期待你的下一本,哦哦,谢谢你,在你的订阅里,我又入了好多坑,这个...白发是受黑发是攻,嗯!我一直都是这样认人的,回复@上天下地我為宅:最好崶結束吧,我真不想***什麼的,可惜最后图片重叠了 影响了剧情连贯。

相关阅读

随机推荐

红河新闻网 - 红河之窗